Поиск в словарях
Искать во всех

Исландско-русский словарь - fyrir

 
 

Fyrir

fyrir

{fɪ:rɪr̬}

I praep

1. (D)

1) перед (место)

fyrir dyrum — перед дверью

fyrir konungi — перед королем

skipið fórst fyrir Reykjanesi — судно потерпело крушение перед Рейкьянесом

opna (dyr) fyrir e-m — открывать кому-л. (дверь)

vera fyrir e-m — стоять у кого-л. на пути

hann var fyrir þeim um alla hluti — он превосходил их во всём

Jón var fyrir hópnum — Йоун стоял во главе группы

2) за, до

fyrir tveim dögum — два дня тому назад

fyrir löngu — давно

3) из-за, от, по причине

fyrir hverju — почему?, отчего?

hún gat ekki talað fyrir gráti — слёзы мешали ей говорить

4)

skemma e-ð fyrir e-m — испортить кому-л. что-л.

þar varð fyrir þeim á — им встретилась река

þeir, sem verða fyrir honum — те, кого он встречает

verða fyrir skoti — быть поражённым выстрелом

honum varð ekki mikið fyrir því — ему это было легко

flýja fyrir e-m — бежать от кого-л.

verja sig fyrir úlfi — защищаться от волка

verkur fyrir brjósti — боль в груди

hrekjast fyrir vindi — уноситься ветром

2. (A)

1) перед (направление)

beita hestum fyrir vagn — запрячь лошадей в телегу

líttu fram fyrir þig! — смотри перед собой!

málið kom fyrir konung — дело попало к королю

farðu fyrir sauðina! — обгони овец! (чтобы не пустить их дальше)

2) до (о времени)

fyrir sunnudag — до воскресенья

fyrir jól — до рождества

fyrir tímann — до назначенного времени

fyrir (sig) fram — заранее

3) для

það er gott fyrir sjúklinga — это хорошо для больных

hættulegt fyrir e-n — опасно для кого-л.

reglugerð fyrir skóla — школьный устав

4) за

ég fékk það fyrir 100 krónur — я приобрёл это за 100 крон

auga fyrir auga og tönn fyrir tönn — око за око, зуб за зуб

5) за, вместо

gera e-ð fyrir e-n — делать что-л. за кого-л.

skrifaðu þetta fyrir mig — напиши это за {вместо} меня

6)

Páll var settur fyrir skólann — Паудль был поставлен во главе школы

þeir kusu Pál fyrir þingmann — они выбрали Паудля в парламент

sigla fyrir nesið — проплыть мимо мыса

hann gekk í vég fyrir mig — он остановился передо мной (подойдя сбоку)

fót fyrir fót — шаг за шагом

fyrir borð — за борт

fyrir sunnan — на юге

fyrir norðan — на севере

hann fór aftur fyrir bílinn — он прошёл позади автомобиля

leggja spurningu fyrir e-n — задать кому-л. вопрос

ég fyrir mitt leyti — я со своей стороны

fyrir hönd félagsins — от имени общества

fyrir munn e-s — от чьего-л. имени

þrátt fyrir allt — несмотря ни на что

fyrir alla muni — прежде всего, любой ценой

fyrir þá sök — по этой причине

II adv

впереди, спереди

bak og fyrir — сзади и спереди

þar voru margir fyrir — там уже были многие

biðjast fyrir — молиться

þetta mælist vel fyrir — об этом хорошо говорят, это производит хорошее впечатление

vera mikill {lítill} fyrir sér — быть сильным {слабым}

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1511
2
823
3
786
4
694
5
624
6
483
7
460
8
440
9
409
10
403
11
402
12
395
13
385
14
373
15
366
16
365
17
333
18
311
19
305
20
293